西江月夜行黄沙道中的翻译越简单越好(西江月夜行黄沙道中简短翻译)

2022-01-24 15:50

《西月夜黄沙路》的作者是宋代诗人辛弃疾的作品,也是辛弃疾在江西被贬官居时写的一首关于田园风光的诗。

西江月夜行黄沙道中作者及翻译

西江月夜行黄沙道中原文

《西江月夜行黄沙道中》

宋代辛弃疾

地平线上的月亮升到了树顶,吓得栖息在树枝上的喜鹊飞了起来。稻花香表示丰收。听听青蛙的声音。

在稻花香的香气中,人们谈论着一年的收成,耳边传来一波蛙鸣,仿佛在过丰收年。过去,茅店在森林附近。等到了芦溪桥,我会突然看到你。

00-1010地平线上的明月升到树梢,吓到了栖息在枝头的喜鹊。凉爽的晚风似乎在吹远处的蝉。稻香中,人们在谈论丰收年,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,仿佛在谈论丰收年。

天上飘着淡淡的云,闪烁的星星忽明忽暗,山前细雨绵绵。我匆忙穿过小桥以躲避雨。过去土地庙附近树林边的小屋店在哪里?拐过一个弯,茅店突然出现在你面前。

00-1010辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原名淡夫,后改为游安,号稼轩。

,来自山东济南历城县东路。南宋豪放派诗人和将领被称为“文字之龙”。宋孝宗惜春八年(1181年),辛弃疾被奸臣罢官,带着一个湖回到上饶老家。他在这种生活中生活了将近十五年,过着隐居的生活。这是辛弃疾中年路过江西上饶黄沙岭路时写的一句话。

郑重声明:本文西江月夜行黄沙道中的翻译越简单越好(西江月夜行黄沙道中简短翻译)版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,不作为商业用取,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。