《武文周俊报》已在西京翻译欣赏

2021-06-22 17:00

绍兴三十一年(1161年)九月,金主颜延良大举南征。十一月,于命令打败金兵蔡世济。不久万延良被部下杀死,金兵被迫撤退。12月,直郡州吴逵派出的乡兵向北统治杜音,一度收复西京洛阳。这时,陆游被任命为大理的督学和完颜政的书监。他听了报纸很兴奋,写了这首诗。

闻武均州报已复西京翻译及赏析原文

《闻武均州报已复西京》原文

白发将军也强,西京昨晚拿了书。

如果Huer敢于规划一千年,上帝的意志会一劳永逸地知道。

烈圣仁深雨露,中兴赦作疾风雷。

挂知寒食朝陵,陆毅梨花遍地。

《闻武均州报已复西京》译文

吴举将军虽然老了,但依然英勇善战。昨晚传来了恢复西京的好消息。

晋人一厢情愿的想永远占领中原,所以他们知道上帝会永远保佑我。

大宋列圣仁泽深如雨露,大赦诏令快如疾风雷劈。

可以预计,明年在冷食中扫墓的使者,将通过梨花盛开的驿道抵达洛阳。

《闻武均州报已复西京》赏析

守联得知这个好消息后很兴奋。他写下这首诗,歌颂白发将军吴举收复西京的壮举。他觉得吴将军身体健康,野心勃勃。

朱利安将“千年大计”与“一日回归”相提并论,强调天理在于南宋,金主统治中原千年的大计终于成了梦想,一度破灭。

项链联盟用“疾风雷动”的比喻,形象地写下了中兴在中国的赦免会像风雷一样迅速地下达给收复的西京,以安抚臣子臣服后的情绪。

尾部交通运用了想象和把感情和风景结合(或者把感情融入风景)的方法。诗人想象西京光复后,即将到来的寒食节,朝廷派来扫墓的使者,会带着梨花通过驿馆到达洛阳。《陆毅遍地梨花》画面优美,充满诗意,生动细腻地表达了诗人收复失地、恢复中原的喜悦,令人回味无穷。

陆游简介

陆游(1125-1210),汉族,越州(今浙江绍兴)殷珊人,南宋文学家、历史学家、爱国诗人《尚书有成陆典》之孙。

陆友生少年时深受家庭爱国主义的影响。当我在宋高宗的时候,我参加了高考,但是我的职业生涯并不顺利,因为我被秦桧拒绝了。宋孝宗即位后,生为学者。曾任福州宁德县主簿、敕令删官、龙兴府总判官。他因为坚持抗金,屡次被主和和平派拒绝。

干路七年(1171年),应四川傅玄使王延志之邀参军,在南郑幕府工作。次年幕府解散,陆游带信入蜀,致范成大。宋光宗继位后,升任礼部大夫兼《世说新语》评家,不久因“朝用岳越”而被罢官回乡。

嘉泰二年(1202年),宋宁宗上谕京师,主持编纂孝宗、光宗《两朝实录》、《三朝史》,官至宝玑阁准备。全书完成后,陆游在山阴下久留,1210年死于嘉定,留下《示儿》。

郑重声明:本文《武文周俊报》已在西京翻译欣赏版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,不作为商业用取,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。