《夜上受降城闻笛》原文及翻译(夜上受降城闻笛的注释)

2022-01-24 17:30

《夜上受降城闻笛》是唐代诗人李益写的一首七言绝句。这首诗的前两句描述了你去城市时看到的月光下的风景。

夜上受降城闻笛的意思和原文

00-1010乐峰前沙如雪,城外月如霜。

不知从哪里吹来了凄凉的芦管,一夜的望着家。

00时至1010时,乐峰前黄沙如雪,投降城外月色如秋霜。

萧瑟的芦管不知吹向何处,一夜之间都望着家乡。

00-1010这是一首表达守军将士思乡之情的诗。它从多个角度描绘了驻军士兵(包括吹笛者)强烈的乡愁和悲伤。

这首诗的前两句描写了一个月夜边塞的独特景色。从远处看,蜿蜒数十里的山丘上有高高的烽火台。在烽火台下,有一望无际的沙漠,就像月光下白雪皑皑的荒原。看,高城外的月光如深秋的霜一般明亮。这不是沙漠雪原。诗人把它倾斜为“像雪一样”,而月光不是秋霜。诗人将其倾斜为“如霜”。诗人这样写,是为了用这冷峻的景色渲染心境的忧伤与苍凉。正是这雪一样的沙漠,霜一样的月光,让投降城的夜晚显得格外空旷凄凉。也让诗人感受到身处边塞的孤独,生出思乡之情。

第三句是关于声音的;在句子的最后,我表达我的感受,写下我的感受。前三句是对最后一句直接抒情的衬托和铺垫。一开始,视觉意象激发出绵绵的乡愁,然后听觉意象将乡愁的暗流引向澎湃的感情洪流。第三句是关于声音的;在句子的最后,我表达我的感受,写下我的感受。前三句是对最后一句直接抒情的衬托和铺垫。一开始,视觉意象激发出绵绵的乡愁,然后听觉意象将乡愁的暗流引向澎湃的感情洪流。

郑重声明:本文《夜上受降城闻笛》原文及翻译(夜上受降城闻笛的注释)版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,不作为商业用取,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。